Otwarcie największej bazy danych czcionek japońskich znaków

Reklama

sob., 01/16/2021 - 15:20 -- MagdalenaL

Znaki zapisane kursywą na drewnianych tabliczkach mokkan lub w drewnianych książkach nazywa się historycznym pismem. Jego forma oraz kształty zmieniały się wraz z przemianami w chińskich dynastiach, z tego powodu zachowało się wiele jego wariantów.

Archiwum wydziału historiografii Tokijskiego Uniwersytetu wraz z sześcioma instytutami badawczymi na terenie kraju stworzyło System Bazy Danych Znaków Historycznych, który kompiluje różne dawne sposoby zapisu kanji (znaków chińskich). Na razie dostępny jest jedynie za pośrednictwem Internetu.

W bazie danych skompilowanych zostało 150 tys. zdjęć czcionek zarówno z czasów chińskiej dynastii Han, jak i z współczesnej Japonii. System jest bardzo prosty. Gdy w wyszukiwarkę wpiszemy znak 書, przed naszymi oczami ukaże się lista wielu japońskich lub chińskich sposobów jego zapisu. Aktualnie z katalogu mogą korzystać również osoby spoza grona naukowego.

System został stworzony dzięki współpracy kilku centrów badawczych. Archiwa Uniwersytetu Tokijskiego udostępniły bazę słowników znaków zapisanych kursywą, a Centrum Badawcze Dóbr Kulturalnych w Narze przekazało zdjęcia kolekcji drewnianych tabliczek mokkan. Współpraca tych dwóch instytutów rozpoczęła się w 2009 roku, kiedy podobne systemy słownikowe były już użytkowane. W okresie do 2020 roku kontynuowano badania nad stylem pisma japońskiego, dzięki czemu opracowano również metodę prezentacji podobnych czcionek.

W 2016 roku Instytut Japońskiej Literatury Narodowej wraz z Państwowym Instytutem Informatyki opracował Katalog narodowej literatury klasycznej, w którym zawarto klasyczne dzieła takie jak Genji Monogatari jak i Ise monogatari. Trend upubliczniania bogatych badań nad japońską typografią staje się coraz bardziej popularny.

Podczas konferencji prasowej zorganizowanej z okazji otwarcia katalogu, Baba Hajime z Centrum Badawczego Dóbr Kulturalnych w Narze udzielił komentarza: "Nie wystarczy nam jedynie umieć odczytywać znak, lecz istotne jest także odnalezienie przesłania wiążącego się z jego znaczeniem czy historią. Nie jest to powód, dla którego otworzyliśmy tę bazę, jednak ważne jest, by istniał katalog, do którego można zajrzeć w każdej chwili." Naukowiec nie wyklucza nawiązania współpracy z zachodnimi ośrodkami badawczymi.

Katalog został stworzony zgodnie z międzynarodowymi standardami IIIF. Yamada Taizo z archiwum wydziału historiografii Uniwersytetu w Tokio powiedział: "Standard IIIF jest stosowany w muzeach i galeriach sztuki na cały świecie, jest to norma światowych archiwów cyfrowych. Udostępnione przez nas obiekty badań nie są jedynie obrazkami, lecz znamienitymi dziełami kaligrafii."

Dzięki ukazaniu publicznie ujęć pisma spełniających światowe standardy, mogą one posłużyć jako pomoc przy rozwoju AI (Sztucznej Inteligencji) zajmującej się wzornictwem przemysłowym czy przy procesie deep learningu jako rozpoznawaniu tekstu. System bogatych zbiorów i materiałów dostępnych dla każdego może być kamieniem milowym w sposobie myślenia o roli nauk humanistycznych w dzisiejszym świecie.

Autor: 
Ryuichi Maeda, Tłum. Magdalena Duch
Dział: 
Polub Plportal.pl:

Reklama